-
1 flanking fire
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > flanking fire
-
2 tűz
• огонь все значения• пожар* * *I tűzформы: tüze, tüzek, tüzet1) ого́нь мtüzet rakni — разводи́ть/-вести́ ого́нь м
2)tüzet kérni — проси́ть прикури́ть
szabad egy kis tüzet? — позво́льте прикури́ть!
3) пожа́р мII tűzniформы глагола: tűzött, tűzzön1) ста́вить/поста́вить пе́ред собо́й (целью, задачей)3)tűz a nap — со́лнце печёт (ему́ го́лову)
* * *+1ige. [\tűzott, \tűzzön, \tűzne]Its. 1. (vmire, vmibe, vmihez) накалывать/наколоть, насаживать/насадить на что-л.; прикалывать/приколоть к чему-л.; (más helyre v. másképp) перекалывать/переколоть; (tűvel v. tűre) нашпиливать/нашпилить на что-л., пришпиливать/пришпилить к чему-л.; (beleszúr, rászúr) втыкать/воткнуть во что-л., натыкать/наткнуть на что-л.;a lepkét gombostűre \tűzi — наколать v. наткнуть бабочку на булавку; szalagot \tűz a kalapjára — приколоть ленту на шляпу; a szalagot más helyre kell \tűzni — бант надо переколоть на другое место; virágot \tűz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; virágot \tűz a hajába — пришпилить цветок к волосом; virágot \tűz a kabátjára (gomblyukába) — приколоть цветок к пиджаку;a kukacokat a horgokra \tűzte — он насадил червей на крючки;
2. (iratot vmihez) подкалывать/подколоть;a kérvényt az (ügy)irathoz \tűzi — подкалывать прошение к делу;
3. (rávarr, ruhafélére) строчить, прострачивать/прострочить;4. (steppel, pl. paplant) стегать, простёгивать/ простегать; 5. (feltesz, odaerősít, kitűz) насаживать/насадить на что-л., прикреплять/ прикрепить к чему-л.; (zászlót is) водружать/ водрузить; 6. átv. (célt, feladatot stb.) ставить/ поставить что-л.;maga elé \tűzcélul \tűz — ставить себе целью;
a) (célként) — ставить/поставить перед собой;b) (szabályként) взять за правило;műsorra \tűz — включить что-л. в программу;IIkalap kell, fejemre \tűz — а пар нужна шлапа — голову печёт солнце; szemébe \tűz — а пар солнце бьёт ему в глаза +2tn.
\tűz — а пар солнце пелит v. печёт;fn. [tüzet, tüze, tüzek] 1. огонь h.; (kisebb} огонёк; (nagyobb) táj. огнище;lassan parázsló \tűz — медленно тлеющий огонь; szabad \tűz — костёр; a \tűz eloltása — тушение огни; a \tűz szítása — раздувание огни; a \tűz ég — огонь горит; a \tűz elaludt — огонь погос; a \tűz parázslik — огонь тлеет; \tűz be vet — бросать/бросить в огонь; vál. предавать/предать сожжению; átv., szól. \tűzbe megy vkiért — идти за кого-л. в огонь и воду; átv. \tűzbe teszi a kezét vkiért — ручаться головой v. давать/дать голову на отсечение за кого-л.; a lábas a \tűzön van — кастрюля стоит на огне; (még) tesz vmit (fát, forgácsot síby a \tűzre подкладывать/подложить что-л. в огонь; még tesz fát v. szenet a \tűzre — подбрасывать/подбросить дров v. уголь в печку; tüzet csihol — высекать/высечь огонь; éleszti a tüzet — выдувать огонь; eloltja a tüzet — тушить/потушить огонь; tüzet fog — заниматься/заняться, (átv. is) зажигаться/зажечься, загораться/загореться, разгораться/разгореться; a padlás tüzet fogott — чердак загорелся; на чердаке загорелось; a szomszédos ház tüzet fogott — соседний дом занялся; tüzet gyújt/rak — разводить/развести огонь; (átv. is) tüzet hány/okád изрыгать v. извергать пламя; átv. метать гром и молнии; szól. úgy fél vkitől, mint a \tűztői — бояться кого-л. как огни; jobban fél vmitől, mint a \tűztői — пуще огни бойться чего-л.; játszik a \tűzzel — играть с огнём;bengáli \tűz — бенгальский огонь;
2. (máglya, tábortűz) костёр, огнище;tüzet rak — раскладывать/разложить костёр;
3. (tűzvész) пожар; átv., nép. красный петух;\tűz ütött ki — вспыхнул пожар; a \tűz belekapott a szomszédos épületekbe — пожар захватил соседние постройки; a \tűz áldozata/ martaléka — жертва/добыча огни; a \tűz áldozatául esik v. martaléka lesz — стать добычей огня;\tűz van ! — пожар! горит!;
4.vall.
az örök \tűz — неугасимый огонь;a poklok tüze адский огонь; biz. пекло;5. (dohányzással kapcsolatban) огонь h.;adj tüzet! — дай мне прикурить! tüzet kért он попросил дать огни;tüzet ad vkinek — подносить спичку кому-л.;
legyen szíves, egy kis tüzet! позвольте прикурить ! 6.\tűz ! (vezényszó) — огонь!; aknavető \tűz — миномётный огонь; aknavető \tűzben — под миномётным огнём; előkészítő \tűz — подготовительный огонь; gyalogsági \tűz — огонь пехоты; légvédelmi \tűz — зенитный огонь; oldalazó \tűz — фланкирующий огонь; összpontosított \tűz — сосредоточенный огонь; pásztázó \tűz — настильный огонь; tüzérségi \tűz — артиллерийский огонь;kat.
огонь h., стрельба; (vminek a belövése v. lövetése) — обстрел;tüzérségizavaró \tűz — беспокоящий огонь; \tűz alá vesz — обстреливать/ обстрелять, простреливать/прострелить; брать/взять под обстрел; \tűzalatt áll — быть v. находиться под обстрелом; \tűz alatt tart — обстреливать/обстрелять; держать под обстрелом; üzet nyit — открывать/открыть огонь; (vezényszó) tüzet szüntess! прекратить огонь!; tüzet vezet — вести огонь; tüzet viszonoz — отстреливаться/отстрелиться; \tűzzel áraszt el — простреливать простелить;\tűzben — под артиллерийским огнём;
7.két \tűz között — между двух огней; между молотом и наковальней;átv.
két \tűz közé szorul — очутиться между двух огней;8. a'tv.(drágakő ragyogása) игра, огонёк;9. (bor ereje, zamata) крепость (вина); 10.átv.
{láz} — жар; (a betegnek) egy \tűz a teste (больной) весь горит;11. átv. огонь; {szemé} огонь, блеск;csupa \tűz a szeme — её глаза горят огнём; (lelkesedik) глаза у неё пылают;
12. (hevület, lelkesülés) огонёк, задор, пламя, пыл, пылкость, горячность, воодушевление; (lendület) жар, разгар, пыл; (szenvedély) увлечение, страстность, рвение;\tűzbe hoz — зажигать/зажечь, прожигать/прожечь, распалять/распалить; beszéde \tűzbe hozott (engem) — его речь зажла меня; \tűzbe jön vmitől — загораться/ загореться чём-л.; разгораться/разгореться, распаляться/распалиться, накаливаться v. накаляться/накалиться, раззадориваться/ раззадориться, горячиться/разгорячиться, кипятиться/вскипятиться; e szavaktól \tűzbe jött — его бросило в жар от этих слов;forradalmi \tűz — пожар революции;
a forradalmi harc tüzében в огне революционной борьбы;a megpróbáltatások/szenvedélyek tüzében в горниле испытаний/страстей -
3 flanking
фланкирующий, обрамление( военное) фланговый;
фланкирующий - * attack наступление во фланг - * fire фланкирующий огоньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flanking
-
4 flanking
a воен. фланговый; фланкирующийСинонимический ряд:side-by-side (adj.) coincident; collateral; corresponding; lateral; parallel; side-by-side; skirting -
5 flanking
[ʹflæŋkıŋ] a воен.фланговый; фланкирующий -
6 flankierend
I 1. 2. part adj воен. II adj -
7 oldalozó
kat. фланкирующий;\oldalozó tűz — фланкирующий огонь
-
8 flank fire
1) Военный термин: фланкирующий огонь2) Лесоводство: пуск огня перпендикулярно направлению ветра, фланговый огонь (при отжиге) -
9 flanking fire
Военный термин: фланговый огонь, фланкирующий огонь -
10 flankierendes Artilleriefeuer
Универсальный немецко-русский словарь > flankierendes Artilleriefeuer
-
11 flankierendes Feuer
-
12 flankeild
- enвоен. фланкирующий огонь, фланговый огонь -
13 flanking fire
-
14 Flankierungsfeuer
n воен. -
15 Flankierungsfeuer
сущ.воен. фланкирующий огонь -
16 unter flankierendes Feuer nehmen
прил.артил. взять под фланкирующий огоньУниверсальный немецко-русский словарь > unter flankierendes Feuer nehmen
-
17 flankere
-te, -tвоен. вести фланкирующий огонь -
18 flankierendes Artilleriefeuer
артил. фланкирующий огонь артиллерииDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > flankierendes Artilleriefeuer
-
19 flankierendes Feuer
артил. фланкирующий огоньDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > flankierendes Feuer
-
20 unter flankierendes Feuer nehmen
артил. взять под фланкирующий огоньDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > unter flankierendes Feuer nehmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вердье, Жан Антуан — Жан Антуан Вердье Портрет работы Ж. А. Вердье Дата рождения … Википедия
Вердье Ж. — Жан Антуан Вердье 2 мая 1767 30 мая 1839 Портрет Ж.А. Вердье Место рождения Тулуза, департамент Верхняя Гаронна Место смерти Макон, департамент Сона и Луара … Википедия
Вердье Жан — Жан Антуан Вердье 2 мая 1767 30 мая 1839 Портрет Ж.А. Вердье Место рождения Тулуза, департамент Верхняя Гаронна Место смерти Макон, департамент Сона и Луара … Википедия
Вердье Ж. А. — Жан Антуан Вердье 2 мая 1767 30 мая 1839 Портрет Ж.А. Вердье Место рождения Тулуза, департамент Верхняя Гаронна Место смерти Макон, департамент Сона и Луара … Википедия
Вердье Жан Антуан — Жан Антуан Вердье 2 мая 1767 30 мая 1839 Портрет Ж.А. Вердье Место рождения Тулуза, департамент Верхняя Гаронна Место смерти Макон, департамент Сона и Луара … Википедия
Жан Антуан Вердье — 2 мая 1767 30 мая 1839 Портрет Ж.А. Вердье Место рождения Тулуза, департамент Верхняя Гаронна Место смерти Макон, департамент Сона и Луара … Википедия
Жан Вердье — Жан Антуан Вердье 2 мая 1767 30 мая 1839 Портрет Ж.А. Вердье Место рождения Тулуза, департамент Верхняя Гаронна Место смерти Макон, департамент Сона и Луара … Википедия
ФЛАНКИРОВАТЬ — ФЛАНКИРОВАТЬ, фланкирую, фланкируешь, совер. и несовер., кого что и без доп. (от франц. flanquer) (воен.). 1. Обстрелять (обстреливать) противника с флангов продольным огнем. Фланкирующий огонь. 2. Прикрыть (прикрывать), защитить (защищать) с… … Толковый словарь Ушакова
Фланкировать — ФЛАНКИРОВАТЬ, фланкирую, фланкируешь, сов. и несов, кого что и без доп. (фр. flanquer) (воен.): Обстрелять (обстреливать) противника с флангов продольным огнем. Фланкирующий огонь; Прикрыть (прикрывать), защитить (защищать) с флангов… … Википедия
Бой при Арколе — Битва при Арколе Война Первой Коалиции … Википедия
Поляков, Иван Васильевич — Иван Васильевич Поляков … Википедия